ترجمة صحيفة الحالة الجنائية من الترجمات المطلوبة في دبي، تحتاج العديد من الجهات الرسمية والمؤسسات الوظيفية الاطلاع على سجلك الجنائي كإجراء روتيني يؤكد خلوه من التهم والشبهات الجنائية، وبالتالي يجب أن تتم الترجمة بدقة بالغة على يد مترجم معتمد لتمكين الجهات الرسمية من فهم الحالة الجنائية بشكل صحيح وإتمام الإجراءات المطلوبة بسرعة، لذا في المقال التالي نتعرف معًا على كيفية ترجمة الصحيفة الجنائية، وأهميتها في إتمام إجراءاتك المستقبلية بسلاسة أكبر.
Table of Contents
ما هي صحيفة الحالة الجنائية؟
قبل التعرف على كيفية ترجمة صحيفة الحالة الجنائية دبي؛ يجب أن تعرف أولًا ما هي تلك الصحيفة، ببساطة إن الشهادة الجنائية هي وثيقة رسمية يتم إصدارها من قبل وزارة الداخلية أو من قبل جهات الشرطة الرسمية بالدولة، بحيث تعتبر بمثابة إقرار رسمي على عدم وجود تهم أو أي شبهة جنائية، وبالتالي يعد خلوّ الصحيفة الجنائية من الجرائم والتهم دليل رسمي أمام السلطات المحلية والدولية على الحالة الجنائية للفرد.
ما هي ترجمة صحيفة الحالة الجنائية؟
عملية ترجمة صحيفة الحالة الجنائية هي عملية النقل الاحترافية للنص المتواجد في الصحيفة الأصلية إلى اللغة المستهدفة للدولة المضيفة، والتي يجب أن تتم بدقة وبالاعتماد على مكاتب الترجمة المعتمدة كي تكون موثّقة ومصدّق عليها بشكل رسمي.
ترجمة شهادة بحث الحالة الجنائية تتم للبيانات والمعلومات الواردة بالنسخة الأصلية، والتي في الأغلب تشمل (الاسم، والجنسية، ومحل الميلاد، ومحل الإقامة الحالي، وتاريخ الميلاد، والحالة الاجتماعية، والحالة الجنائية).
الاحتياج إلى ترجمة الصحيفة الجنائية وزارة العدل أمر ضروري لإتمام المعاملات الرسمية، وذلك يمكنك الاعتماد به على مكتب ترجمة قانوني معتمد من وزارة العدل الاماراتية؛ مثل مكتب الألسن لخدمات الترجمة في دبي؛ لإنجاز المهمة بالكفاءة المطلوبة وفي أسرع وقت.
أهمية ترجمة صحيفة الحالة الجنائية
ترجمة صحيفة الحالة الجنائية تحظى بأهمية بالغة في عدد من الحالات، إليك مدى أهمية الترجمة المعتمدة لهذه الوثيقة:
إتمام إجراءات الهجرة
تسهم ترجمة شهادة بحث الحالة الجنائية بإتمام إجراءات الهجرة واستخراج التأشيرة بنجاح، بحيث تطلب السلطات الرسمية الترجمة المعتمدة لتلك الوثيقة إلى جانب باقي المستندات الأخرى.
إتمام إجراءات العمل الدولية
ترجمة الصحيفة الجنائية تستخدم أيضًا في إتمام إجراءات التوظيف بالخارج، فجهة العمل التي ستتعاون معها بالتأكيد ستريد معرفة حالتك الجنائية والتأكد من خلوّ سجلك من التهم والشبهات.
فرص التعليم بالخارج
كذلك ستحتاج إلى ترجمة الشهادة الجنائية لاقتناص فرص تعليمية دولية، حيث أن المؤسسات التعليمية الدولية تطلب الترجمة المعتمدة لتلك الوثيقة كشرط من شروط القبول.
الحصول على الجنسية
كي تحصل على جنسية أخرى؛ يجب أن تقدم بعض المستندات ومنها؛ شهادة بحث الحالة الجنائية، للتأكيد على استحقاقك للجنسية.
ترخيص حمل السلاح
الحصول على ترخيص حمل السلاح بالخارج يتطلب استخراج شهادة بحث الحالة الجنائية مترجمة إلى لغة الدولة التي تعيش بها.
بشكل عام، إتمام إجراءات التوظيف أو التعليم أو العيش بالخارج لن يتم إلا بعد أن تؤكد على خلو سجلك الجنائي من الشبهات والجرائم والتهم، وبالتالي يجب أن تقوم بترجمة تلك الوثيقة بشكل معتمد لتسهيل إجراءات السفر للدول الأخرى.
ترجمة احترافية لبحث الحالة الجنائية باللغة الإنجليزية
إن كنت تبحث عن ترجمة احترافية لبحث الحالة الجنائية باللغة الإنجليزية؛ فمكتب الألسن كانت الخيار الأول للآلاف في دبي!
بصفتها شركة ترجمة متمرسة وذات خبرة طويلة تصل إلى 15 عامًا؛ استطاعت الألسن أن تحظى بثقة آلاف العملاء على مدار تلك السنوات، وقد وفرت ترجمة الوثائق الرسمية والمستندات الهامة إلى أكثر من 70 لغة، وهذا ما وضعها اليوم في مكانة متقدمة.
ترجمة الحالة الجنائية مع الألسن تأكد أنه سيتم بشكل احترافي؛ بفضل الفريق اللغوي الأفضل في دبي، الذي يحمل الخبرة والمهنية والنزاهة التي تجعله دائمًا يقدم عمل على أكمل وجه، وهذا سيساعدك على تسهيل كل إجراء رسمي تخوضه، بفضل جودة الترجمة التي نقدمها إليك.
لا نوفر شهادة بحث الحالة الجنائية مترجمة بالانجليزي فحسب؛ بل نوفر ترجمة إلى كل من (اللغة الفرنسية، واللغة العربية، واللغة الإيطالية، واللغة الإسبانية، واللغة اليابانية، واللغة الفلبينية، واللغة الروسية، واللغة الصينية، واللغة الكورية) وغيرها من اللغات.
ترجمة معتمدة لشهادات بحث الحالة الجنائية لدى الشرطة
يبحث الآلاف عن ترجمة صحيفة الحالة الجنائية دبي تكون معتمدة لدى الشرطة، وهذا ما نوفره لك في الألسن للترجمة، إذ نعتمد على ثلاث معايير رئيسية وهي:
الدقة
يراعي خبراؤنا اللغويون دقة الترجمة بشكل فائق، إذ يهتموا بأدق التفاصيل اللغوية والنحوية والإملائية، كما نوفر فريق للتدقيق اللغوي والمراجعة الاحترافية لإنجاز العمل المطلوب بلا أخطاء.
الامتثال للقوانين
نقوم بإصدار السجل الجنائي المترجم بالتوافق مع القوانين المحلية للدولة المستهدفة، فقط عليك تحديد الغرض من الترجمة والجهة التي ستقدم شهادة بحث الحالة الجنائية المترجمة لها، وسنقوم بإنجاز العمل المطلوب بالكفاءة المطلوبة.
الالتزام
نلتزم بموعد التسليم المحدد؛ لضمان قبول الوثيقة المترجمة لدى الشرطة بسهولة.
تكلفة ترجمة صحيفة الحالة الجنائية
مع الألسن سوف تضمن التكلفة التنافسية الأفضل لترجمة شهادة بحث الحالة الجنائية الخاصة بك، لأننا نوفر عدم خطط سعرية متفاوتة، وهي:
- الترجمة القانونية: مقبول لدى كُتاب العدل والمحاكم والسفارات والهيئات الحكومية يساعدك على القبول القانوني، يتراوح سعر الصفحة بين 35- 50 درهمًا إماراتيًا.
- الترجمة المعتمدة: مقبول لدى الجهات الأجنبية والشركات المحلية والجامعات، يتراوح سعر الصفحة بين 30-40 درهمًا إماراتيًا.
هذه الأنواع ملائمة للوثائق الرسمية الهامة لتسهيل إجراءات السفر؛ لكننا نوفر أيضًا ترجمة تقنية ملائمة لكل راغب في ترجمة النصوص المتخصصة والتقنية؛ تتراوح تكلفة ترجمة الصفحة بين 50 إلى 70 درهمًا.
أفضل مكتب ترجمة صحيفة الحالة الجنائية
إن كنت تريد العثور على أفضل مكتب ترجمة صحيفة الحالة الجنائية في الإمارات؛ فبالطبع ستختار الألسن، هذا المكتب الذي يقدم لك ترجمة قانونية في دبي على أعلى مستوى، باعتماد من وزارة العدل الإماراتية، وكافة السفارات الدولية في دبي، فضلا عن اعتماده من قبل المحاكم وكتاب العدل والمؤسسات الحكومية.
كل ما عليك فقط إرسال الصحيفة الجنائية التي تريد ترجمتها إلينا عبر البريد الإلكتروني أو تطبيق واتساب؛ وسنقوم بالرد عليك فورًا لإنجاز المهمة في غضون ساعات!
لماذا تختار الألسن؟
يختار الآلاف مكتب الألسن بمعاملتهم اليومية مع الجهات الرسمية لأسباب كثيرة:
- السمعة الجيدة: سمعة الألسن في السوق والتي برزت بآلاف التقييمات على الانترنت من عملاء حقيقيين هو خير دليل على جودة العمل الذي ستحصل عليه من خلالنا.
- التنوع: نوفر تنوع في اللغات؛ إذ نوفر ما يزيد عن 75 لغة، كما نوفر تنوع بالخدمات؛ حيث نترجم الوثائق القانونية، والتقنية، والعلمية، والطبية، والثقافية، والإعلامية، والتجارية، والمالية، إلخ.
- سهولة التواصل: نوفر لك خدمات أونلاين لتسهيل معاملاتك، كما نوفر خدمة عملاء تعمل على مدار 24 ساعة.
- الترجمة البشرية: لا نعتمد على الذكاء الاصطناعي بالترجمة؛ بينما نعتمد الترجمة البشرية الاحترافية كحجر أساس بكافة معاملاتنا، لمنع ارتكاب أي خطأ قد يعطل إجراءات العملاء.
الخلاصة
في ختام المقال، تمثل ترجمة صحيفة الحالة الجنائية ركيزة هامة بإنجاز إجراءات السفر؛ سواء للعمل أو الدراسة أو الهجرة، لذا يجب أن تتم الترجمة بدقة عالية لضمان قبولها وإتمام إجراءات السفر بنجاح، ومع مكتب الألسن في دبي ستضمن الحصول على ترجمة المستندات الرسمية بالدقة التي تريدها دون دفع أموال كثيرة، فقط أرسل الآن صحيفتك الجنائية؛ وانتظر أفضل ترجمة لها مع فريقنا اللغوي المميز في الألسن!
قد يهمك: ترجمة عقود الشركات.
الأسئلة الشائعة
كيف يمكنني تصديق صحيفة الحالة الجنائية؟
يمكنك تصديق صحيفتك الجنائية مع مكتب الألسن، الذي يقدم إليك خدمات الترجمة والتصديق الرسمي لوثائقك الرسمية.
ما هي شروط ترجمة شهادة بحث الحالة الجنائية؟
ترجمة شهادة بحث الحالة الجنائية تحتاج إلى الاعتماد على مترجم معتمد، إذ يجب أن تتم بدقة، مع ضرورة التسليم في الموعد، والحصول على اعتماد من وزارة العدل.
كيفية استخراج صحيفة الحالة الجنائية للاجانب مترجمة؟
بإمكانك استخراج صحيفة الحالة الجنائية للأجانب مع الألسن؛ لأن مكتبنا يوفر ترجمة لعشرات اللغات الشائعة والنادرة إلى عملائه من كل مكان.