ترجمة براءات الاختراع في دبي
ترجم وثائق العلامات التجارية والملكية الفكرية وحقوق التأليف والنشر إلى اللغة العربية الآن
ترجمة براءات الاختراع في الإمارات العربية المتحدة
في السنوات القليلة الماضية، زاد عدد براءات الاختراع المسجلة في الإمارات العربية المتحدة، وتحديدًا في دبي بصورة مذهلة، حيث وسعت الشركات والمؤسسات من نطاق وصولها إلى سوق الإمارات العربية المتحدة كأحد أكثر الأسواق ازدهارًا في الشرق الأوسط. حتى توفر هذه الشركات الحماية القانونية اللازمة لعلاماتها التجارية والملكية الفكرية وحقوق التأليف والنشر في الإمارات العربية المتحدة، يجب عليها ترجمة براءات الاختراع دبي إلى اللغة العربية بوصفها اللغة الرسمية لدولة الإمارات العربية المتحدة
خبرة في مجال براءات الاختراع
الاعتماد الحكومي
خدمات الترجمة بأسعار فعالة من حيث التكلفة
تحمل ترجمة براءات الاختراع أهمية قصوى لأنها تصف نطاق أعمال شركتك والمنتجات والخدمات التي تقدمها. بناءً على ذلك، يجب أن تكون الترجمة دقيقة وواضحة، وإلا قد يتسبب ذلك في التأثير سلبًا على نطاق عملك وبالتالي قد تفقد حقوق الملكية الفكرية الخاصة بك أثناء أي إجراء قضائي بسبب الترجمة غير الدقيقة أو الضعيفة لمواد براءات الاختراع
من أجل الاعتراف ببراءات الاختراع أمام المحكمة، يجب ترجمة مواد براءات الاختراع الخاصة بك من جانب مترجم مؤهل ومعتمد حسب الأصول لدى وزارة العدل الإماراتية وأن يتم ختمها بختم مترجم معتمد، بما يشير إلى دقة الترجمة وكفاءة المترجم. يجب أن يكون مترجم براءات الاختراع خبيرًا في مجالك وأن يدرك بسهولة المصطلحات والتعبيرات الشائعة في مجالك وينقلها. يضمن المترجم المتخصص ترجمة كل مصطلح إلى نفس المصطلح في اللغة الهدف ويتم وصف نطاق وطبيعة عملك بوضوح وحمايته أمام المحاكم
أنواع ترجمة براءات الاختراع
لأغراض قانونية: ينجز ترجمة مواد براءات الاختراع مترجم معتمد لتلبية المتطلبات القانونية المحددة في البلدان الأجنبية كما هو مطلوب من قبل المحامين وموظفي التسجيل والمتخصصين في براءات الاختراع. تُستخدم ترجمة براءات الاختراع كدليل أمام المحكمة في قضايا انتهاك الملكية الفكرية
لأغراض تسويقية: ينجز ترجمة مواد براءات الاختراع مترجم محلي مؤهل يتمتع بخبرة في مجال ترجمة براءات الاختراع ليتم نشرها عبر الإنترنت أو تقديمها إلى السلطات الدولية
الأجهزة الطبية
القوائم المالية
المواد الفنية
كتيبات التسويق
الوثائق القانونية
المواقع الإلكترونية
منتجات النفط والغاز
التفاصيل العلمية
لماذا تختار الألسن لترجمة مواد براءات الاختراع الخاصة بك في دبي؟
فريق من الخبراء
تحتضن الألسن لخدمات الترجمة فريقًا من المترجمين واللغويين والباحثين الخبراء المتخصصين الذين يقدمون ترجمة متميزة لبراءات الاختراع ويعرفون جيدًا الجوانب الفنية والتفاصيل المتعلقة بالملكية الفكرية ومجال براءات الاختراع. أنجز فريقنا ترجمة ملايين الكلمات ولديهم المؤهلات العلمية والمهارات اللازمة لتلبية جميع متطلبات ترجمة براءات الاختراع. يمكنك الاعتماد على فريقنا لتقديم خدمات ترجمة براءات الاختراع الممتازة والدقيقة في الوقت المناسب في دبي.


الاعتماد
من أجل تقديم وثيقة براءة الاختراع إلى محكمة أو سلطة رسمية في الإمارات العربية المتحدة، يجب ترجمة الوثائق بمعرفة مترجم معتمد حسب الأصول لدى وزارة العدل الإماراتية. نحن شركة ترجمة معتمدة في دبي وما نقدمه من خدمات ترجمة معترف بها لدى جميع المحاكم والوزارات والهيئات الحكومية في الإمارات العربية المتحدة.
الاتساق والاستجابة
تعتمد بعض الشركات والمؤسسات والأفراد علينا لتوسيع انتشارهم العالمي على نحوٍ فعال من خلال ترجمة براءات الاختراع دبي الخاصة بهم إلى اللغة العربية ولغات أخرى. يكرس فريقنا جهوده لتلبية احتياجات ومتطلبات عملائنا والتنسيق معهم طوال عملية الترجمة. بعد التشاور مع العميل، يمكننا حذف أو إضافة أو تعديل بعض النصوص لتلبية بعض متطلبات ومعايير الدولة المستهدفة دون المساس بالمعاني في النص المصدر.


التدقيق اللغوي
بعد الترجمة الأولية لمواد براءات الاختراع بمعرفة مترجمينا المعتمدين الذين لديهم خبرة في ترجمة براءات الاختراع، نرسل الترجمة إلى المراجعين المؤهلين لدينا للتحقق من وثائق براءات الاختراع والتأكد من الترجمة الدقيقة لكل كلمة ومعنى في الوثيقة.
أخبرنا عن مشروعك